The Intertextuality of Terry Pratchetts Discworld as a Major Challenge for the Translator | Agenda Bookshop Skip to content
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
Please note that books with a 10-20 working days delivery time may not arrive before Christmas.
A01=Aleksander Rzyman
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Aleksander Rzyman
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

The Intertextuality of Terry Pratchetts Discworld as a Major Challenge for the Translator

English

By (author): Aleksander Rzyman

For the translator, intertexts are among chief problems posed by the source text. Often unmarked typographically, direct or altered, not necessarily well-known and sometimes intersemiotic, quotations and references to other writings and culture texts call for erudition and careful handling, so that readers of the translation stand a chance of spotting them, too. For the reader, the rich intertextuality of Terry Pratchetts Discworld series is among its trademark features. Consequently, it should not be missed in translations whose success thus depends significantly on the quality of translation of the intertexts which, as is highlighted here, cover a vast and varied range of types of original texts. The book focuses on how to deal with Pratchetts intertexts: how to track them down, analyse their role, predict obstacles to their effective translation, and suggest translation solutions complete with a discussion of the translation of selected intertextual fragments in the Polish version, wiat Dysku, a concise overview of intertextual theories, and an assessment of the translators work. See more
Current price €59.15
Original price €67.99
Save 13%
A01=Aleksander RzymanAge Group_UncategorizedAuthor_Aleksander Rzymanautomatic-updateCategory1=Non-FictionCategory=CFPCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€50 to €100PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 148 x 212mm
  • Publication Date: 12 Jan 2017
  • Publisher: Cambridge Scholars Publishing
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781443817288

About Aleksander Rzyman

Aleksander Rzyman PhD teaches grammatical lexical and phonetic aspects of English and runs English-Polish translation workshops at the Department of English Studies of the University of Zielona Góra Poland. His research interests focus on literary and quasi-literary texts with phraseology intertextuality wordplay and humour among his chief concerns.

Customer Reviews

No reviews yet
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept