{"product_id":"faithful-renderings","title":"Faithful Renderings","description":"\u003ci\u003eFaithful Renderings\u003c\/i\u003e reads translation history through the lens of Jewish–Christian difference and, conversely, views Jewish–Christian difference as an effect of translation. Subjecting translation to a theological-political analysis, Seidman asks how the charged Jewish–Christian relationship—and more particularly the dependence of Christianity on the texts and translations of a rival religion—has haunted the theory and practice of translation in the West. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eBringing together central issues in translation studies with episodes in Jewish–Christian history, Naomi Seidman considers a range of texts, from the Bible to Elie Wiesel’s \u003ci\u003eNight\u003c\/i\u003e, delving into such controversies as the accuracy of various Bible translations, the medieval use of converts from Judaism to Christianity as translators, the censorship of anti-Christian references in Jewish texts, and the translation of Holocaust testimony. \u003ci\u003eFaithful Renderings \u003c\/i\u003eultimately reveals that translation is not a marginal phenomenon but rather a crucial issue for understanding the relations between Jews and Christians and indeed the development of each religious community. \u003cbr\u003e ","brand":"The University of Chicago Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54220000821592,"sku":"9780226745060","price":34.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0278\/1295\/4195\/files\/9780226745060.jpg?v=1771312536","url":"https:\/\/agendabookshop.com\/products\/faithful-renderings","provider":"Agenda Bookshop","version":"1.0","type":"link"}