{"product_id":"hybrid-englishes-and-the-challenges-of-and-for-translation","title":"Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation","description":"\u003cp\u003eThis volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. \u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThe chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained. \u003c\/p\u003e","brand":"Taylor \u0026 Francis Ltd","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54237356360024,"sku":"9781138307407","price":192.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0278\/1295\/4195\/files\/9781138307407_1a7f6420-78c5-427b-afd6-1e171abe3107.jpg?v=1768559421","url":"https:\/\/agendabookshop.com\/products\/hybrid-englishes-and-the-challenges-of-and-for-translation","provider":"Agenda Bookshop","version":"1.0","type":"link"}