{"product_id":"lament-for-the-death-of-a-bullfighter-and-other-poems","title":"Lament for the Death of a Bullfighter and Other Poems","description":"\u003cp\u003eA. L. Lloyd was nothing if not versatile, ethnomusicologist, journalist, radio and television broadcaster, and translator. It is as the author of \u003cb\u003eFolk Song in England\u003c\/b\u003e, also reissued in Faber Finds, that he is best known, but, in this his centenary year (2008) Faber Finds is also celebrating him as a translator.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e1937 was A. L. Lloyd's \u003ci\u003eannus mirabilis\u003c\/i\u003e as a translator. In it he published both his translations of Lorca -\u003cb\u003e Lament for the Death of a Bullfighter\u003c\/b\u003e - and Kafka's \u003cb\u003eMetamorphosis\u003c\/b\u003e. There aren't many who can translate with equal facility from Spanish and German. Not only did A. L. Lloyd do that, his translations were both firsts, the first translation of Lorca into English and the first English translation of Kafka's most famous story. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOn first publication A. L. Lloyd's Lorca translation was widely praised with V. S. Pritchett especially commending it in \u003ci\u003eThe New Statesman\u003c\/i\u003e.\u003c\/p\u003e","brand":"Faber \u0026 Faber","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54224203678040,"sku":"9780571246601","price":17.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0278\/1295\/4195\/files\/9780571246601.jpg?v=1777203941","url":"https:\/\/agendabookshop.com\/products\/lament-for-the-death-of-a-bullfighter-and-other-poems","provider":"Agenda Bookshop","version":"1.0","type":"link"}