Remote Interpreting in Healthcare Settings | Agenda Bookshop Skip to content
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
Selected Colleen Hoover Books at €9.99c | In-store & Online
A01=Esther de Boe
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Esther de Boe
automatic-update
B09=Jorge Díaz Cintas
Category1=Non-Fiction
Category=MBP
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Language_English
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Remote Interpreting in Healthcare Settings

English

By (author): Esther de Boe

The increasing practice of remote interpreting (RI) by telephone and video link has profoundly changed the ways in which interpreting services are being delivered. Although clinical research on RI has reported positive results, empirical research in other settings, such as legal contexts, has demonstrated that RI can affect the quality of interpreter-mediated communication.

This book investigates the possible effects of using RI on the quality of healthcare interpreting. Central to the research design are three series of simulated interpreter-mediated doctorpatient encounters, each involving a different interpreter and using three different interpreting methods: face-to-face interpreting, telephone interpreting and video interpreting. These sessions were video recorded, transcribed and annotated according to categories previously established in interpreting studies. First, quantitative analyses of miscommunication and interaction management were carried out to identify potential relationships between message equivalence issues and interactional issues and to establish the possible influence of environmental and technological factors. These data were submitted to comparative, qualitative analyses, which were triangulated with the findings from the participants perceptions, collected by means of thirty post-simulation interviews. The insights generated by this work are highly relevant for all users of RI to anticipate and overcome communication problems.

See more
Current price €58.43
Original price €61.50
Save 5%
A01=Esther de BoeAge Group_UncategorizedAuthor_Esther de Boeautomatic-updateB09=Jorge Díaz CintasCategory1=Non-FictionCategory=MBPCOP=United KingdomDelivery_Delivery within 10-20 working daysLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€50 to €100PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Weight: 425g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 24 Nov 2022
  • Publisher: Peter Lang International Academic Publishers
  • Publication City/Country: United Kingdom
  • Language: English
  • ISBN13: 9781800793736

About Esther de Boe

Esther de Boe holds a PhD in Translation Studies a European Master of Conference Interpreting an MA in Translation and an MA in Liberal Arts. As a postdoctoral researcher and lecturer at the University of Antwerp Belgium she teaches interpreting studies remote interpreting consecutive and simultaneous interpreting French-Dutch and interpreting skills. She publishes especially on technology-mediated communication specifically in settings involving dialogue interpreting. She is also a board member of the European Network for Public Service Interpreting and Translation (ENPSIT) and previously worked as a sworn interpreter in the Netherlands.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept