{"product_id":"strange-loops-of-translation","title":"Strange Loops of Translation","description":"\u003cp\u003eOne of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter’s notion of “strange loops,” from \u003ci\u003eGödel, Escher, Bach\u003c\/i\u003e (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book \u003ci\u003eLe Ton Beau de Marot\u003c\/i\u003e, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn this book Douglas Robinson puts Hofstadter’s strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.\u003c\/p\u003e","brand":"Bloomsbury Publishing Plc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54223656223064,"sku":"9781501382420","price":112.99,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0278\/1295\/4195\/files\/9781501382420.jpg?v=1770275710","url":"https:\/\/agendabookshop.com\/products\/strange-loops-of-translation","provider":"Agenda Bookshop","version":"1.0","type":"link"}