Prophetic Translation

Regular price €107.99
A01=Maya Kesrouany
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Maya Kesrouany
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DSBH
Comparative Literature
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Egypt
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
Language_English
Middle Eastern Literature
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch
Translation

Product details

  • ISBN 9781474407403
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 31 Dec 2018
  • Publisher: Edinburgh University Press
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days
: On Backorder

Will Deliver When Available
: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

In this novel and pioneering study Maya I. Kesrouany explores the move from Qur'anic to secular approaches to literature in early 20th-century Egyptian literary translations, asking what we can learn from that period and the promise that translation held for the Egyptian writers of fiction at that time. Through their early adaptations, these writers crafted a prophetic, secular vocation for the narrator that gave access to a world of linguistic creation and interpretation unavailable to the common reader or the religious cleric. This book looks at the writers' claim to secular prophecy as it manifests itself in the adapted narrative voice of their translations to suggest an original sense of literary resistance to colonial oppression and occupation in the early Arabic novel.