Last Days of Mandelstam

Regular price €21.99
20th century
A01=Vénus Khoury-Ghata
acmeist school
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Vénus Khoury-Ghata
automatic-update
B06=Teresa Lavender Fagan
Category1=Fiction
Category=FA
Category=FB
COP=United Kingdom
corrective labor camps
Delivery_Delivery within 10-20 working days
despair
eq_isMigrated=2
exile
fear
french-lebanese writers
government power
historical fiction
hunger
isolation
Language_English
literary works
literature
novels
osip mandelstam
PA=Available
Price_€10 to €20
prison cell
prisoner
PS=Active
repression
russia
russian poet
sadness
shunned
SN=French List
softlaunch
stalin
stalinism
struggle
transit camp
translated work
translation

Product details

  • ISBN 9780857426536
  • Dimensions: 127 x 203mm
  • Publication Date: 31 Dec 2020
  • Publisher: Seagull Books London Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days
: On Backorder

Will Deliver When Available
: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

The year is 1938. The great Russian poet and essayist Osip Mandelstam is forty-seven years old and is dying in a transit camp near Vladivostok after having been arrested by Stalin’s government during the repression of the 1930s and sent into exile with his wife. Stalin, “the Kremlin mountaineer, murderer, and peasant-slayer,” is undoubtedly responsible for his fatal decline. From the depths of his prison cell, lost in a world full of ghosts, Mandelstam sees scenes from his life pass before him: constant hunger, living hand to mouth, relying on the assistance of sympathetic friends, shunned by others, four decades of creation and struggle, alongside his beloved wife Nadezhda, and his contemporaries Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, Boris Pasternak, and many others.

With her sensitive prose and innate sense of drama, French-Lebanese writer Vénus Khoury-Ghata brings Mandelstam back to life and allows him to have the last word—proving that literature is one of the surest means to fight against barbarism.
 
Novelist and poet, Vénus Khoury-Ghata is the author of many books. Her works have been awarded prestigious prizes, including the Goncourt de la Poésie and the Prix Renaudot Poche for La fiancée était à dos d’âne (2015). Three collections of her poems and one novel have appeared in English in the United States; She Says was a finalist for the National Book Critics’ Circle Award in poetry in 2003. Teresa Lavender Fagan, winner of the 2018 French Voices Award for excellence in publication and translation, is a freelance translator living in Chicago; she has translated numerous works for Seagull Books and a number of other publishers.