Chindian Myth of Mulian Rescuing His Mother – On Indic Origins of the Yulanpen Sūtra

Regular price €26.50
A01=Xiaohuan Zhao
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Xiaohuan Zhao
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=HRES
Category=JBG
Category=NHF
Category=QRFF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
eq_society-politics
Ghost Festival
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9781839986963
  • Weight: 454g
  • Dimensions: 153 x 229mm
  • Publication Date: 05 Sep 2023
  • Publisher: Anthem Press
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days
: On Backorder

Will Deliver When Available
: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

This book addresses the thorny issue regarding the authenticity of the Yulanpen Sūtra, the scriptural source for the Yulanpen Festival or Hungry Ghost Festival in East Asia. The sūtra, which features Mulian (Skr. Maudgalyāyana) adventuring into the Preta realm to rescue his mother, is catalogued in the Chinese Buddhist bibliography with the Indo-Scythian Dharmarakṣa (Ch. Zhu Fahu, ca. 266–308) given as the translator. However, in modern Chinese, Japanese, and Western scholarship, the sūtra is more often than not regarded as a Chinese Buddhist apocryphal scripture and the Mulian myth as an apocryphal story created by Chinese Buddhists to foster the sinicisation and transformation of Indian Buddhism mainly on the grounds that there is no extant Yulanpen Sūtra in Indic sources and that the sūtra stresses Confucian filial piety and ancestor worship. This book challenges these widely held beliefs by demonstrating that filial piety and ancestor worship are not peculiar to Confucian China but also inherent in Indic traditions and that the sūtra is a Chinese creative translation rather than an indigenous Chinese composition.

Xiaohuan Zhao is an Associate Professor of Chinese Literary and Theatre Studies at the University of Sydney.