Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded, with Risible Rhymes

Regular price €40.99
Regular price €45.99 Sale Sale price €40.99
A01=Muammad ibn Maf al-Sanhr
A01=Muḥammad ibn Maḥfūẓ al-Sanhūrī
A01=Ysuf al-Shirbn
A01=Yūsuf al-Shirbīnī
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Muammad ibn Maf al-Sanhr
Author_Muḥammad ibn Maḥfūẓ al-Sanhūrī
Author_Ysuf al-Shirbn
Author_Yūsuf al-Shirbīnī
automatic-update
B06=Humphrey Davies
Category1=Non-Fiction
Category=DSBD
Category=HBJH
Category=JBSC
Category=JBSD
Category=JFSF
Category=JFSG
Category=NHH
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_biography-true-stories
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
eq_society-politics
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9781479838905
  • Weight: 885g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 12 Jul 2016
  • Publisher: New York University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days
: On Backorder

Will Deliver When Available
: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

Witty, bawdy, and vicious, Yūsuf al-Shirbīnī’s Brains Confounded pits the “coarse” rural masses against the “refined” urban population. In Volume One, al-Shirbīnī describes the three rural “types”—peasant cultivator, village man-of-religion, and rural dervish—offering anecdotes testifying to the ignorance, dirtiness, and criminality of each. In Volume Two, he presents a hilarious parody of the verse-and-commentary genre so beloved by scholars of his day, with a 47-line poem supposedly written by a peasant named Abū Shādūf, who charts the rise and fall of his fortunes. Wielding the scholarly tools of elite literature, al-Shirbīnī responds to the poem with derision and ridicule, dotting his satire with digressions into love, food, and flatulence.
Volume Two of Brains Confounded is followed by Risible Rhymes, a concise text that includes a comic disquisition on “rural” verse, mocking the pretensions of uneducated poets from Egypt’s countryside. Risible Rhymes also examines various kinds of puzzle poems, which were another popular genre of the day, and presents a debate between scholars over a line of verse by the fourth/tenth-century poet al-Mutanabbī. Together, Brains Confounded and Risible Rhymes offer intriguing insight into the intellectual concerns of Ottoman Egypt, showcasing the intense preoccupation with wordplay, grammar, and stylistics and shedding light on the literature of the era.
An English-only edition.

Yūsuf al-Shirbīnī (Author)
Yūsuf al-Shirbīnī was a well-educated Egyptian from the eleventh/seventeenth century, thought to originate from the town of Shirbīn, then a significant rural center in the eastern part of Delta. Little is known about him--including his social standing and profession--beyond Brains Confounded and two other extant texts: The Pearls (Al-Laʾāliʾ wa-l-durar) and The Casting Aside of the Clods for the Unstringing of the Pearls (Ṭarḥ al-madar li-ḥall al-laʾāliʾ wa-l-durar).
Muhammad ibn Mahfuz al-Sanhuri (Author)
Muḥammad ibn Maḥfūẓ al-Sanhūrī is an eleventh/seventeenth-century author who likely hailed from Egypt’s Fayyum region, although nothing else is known about him.
Humphrey Davies (Translator)
Humphrey Davies is an award-winning translator of some twenty-five works of modern Arabic literature, among them Alaa Al-Aswany’s The Yacoubian Building, five novels by Elias Khoury, including Gate of the Sun, and Aḥmad Fāris al-Shidyāq’s Leg over Leg. He has also made a critical edition, translation, and lexicon of the Ottoman-period Brains Confounded by the Ode of Abū Shādūf Expounded by Yūsuf al-Shirbīnī, as well as editions and translations of al-Tūnisī’s In Darfur and al-Sanhūrī’s Risible Rhymes from the same era. In addition, he has compiled with Madiha Doss an anthology in Arabic entitled Al-ʿāmmiyyah al-miṣriyyah al-maktūbah: mukhtārāt min 1400 ilā 2009 (Egyptian Colloquial Writing: selections from 1400 to 2009) and co-authored, with Lesley Lababidi, A Field Guide to the Street Names of Central Cairo. He read Arabic at the University of Cambridge, received his Ph.D. from the University of California at Berkeley, and previous to undertaking his first translation in 2003, worked for social development and research organizations in Egypt, Tunisia, Palestine, and Sudan. He is affiliated with the American University in Cairo.