A01=William Shakespeare
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_William Shakespeare
automatic-update
B06=Douglas Langworthy
Category1=Non-Fiction
Category=DDA
Category=DDS
chivalry
classics
competition
conflict
COP=United States
cunning
decline
Delivery_Delivery within 10-20 working days
desertion
duty
empire
england
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
eq_poetry
feudalism
fiction
Format=BC
Format_Paperback
france
government
heroism
history
honor
invasion
jealousy
Language_English
literature
loyalty
manipulation
monarchy
nationalism
nostalgia
PA=Available
patriotism
performance
play
politics
power
Price_€10 to €20
PS=Active
royalty
sacrifice
softlaunch
territory
theater
throne
usurper
war of the roses
Product details
- ISBN 9780866986700
- Format: Paperback
- Dimensions: 127 x 197mm
- Publication Date: 06 May 2022
- Publisher: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
- Language: English
Delivery/Collection within 10-20 working days
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
In his three Henry VI plays, Shakespeare tackles the infamous Wars of the Roses and the fall of the House of Lancaster. In this translation of Henry VI, Part 1, Douglas Langworthy explores the initial unrest as a young Henry VI becomes king. Langworthy’s translation takes a deep dive into the language of Shakespeare. With a fine-tooth comb, he updates passages that are archaic and difficult to the modern ear and matches them with the syntax and lyricism of the rest of the play, essentially translating archaic Shakespeare to match contemporary Shakespeare.
This translation of Henry VI, Part 1 was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
Douglas Langworthy (1959-2020) was the literary director at the Denver Center Theatre Company, where he participated in the development of many plays and musicals. Langworthy served as dramaturg and director of play development at McCarter Theatre in Princeton, New Jersey, for two years and director of literary development and dramaturgy at the Oregon Shakespeare Festival for seven.
Qty: