Dictionary of Midnight | Agenda Bookshop Skip to content
A01=Abdulla Pashew
A23=William T. Vollmann
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Abdulla Pashew
automatic-update
B06=Alana Marie Levinson-LaBrosse
Category1=Non-Fiction
Category=DC
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch

Dictionary of Midnight

English

By (author): Abdulla Pashew

Translated by: Alana Marie Levinson-LaBrosse

With a foreword by National Book Award-winning author William T. Vollmann Dictionary of Midnight collects almost 50 years of poetry by Abdulla Pashew, the most influential Kurdish poet alive today. Pashew's poems chart a personal cartography of exile, recounting the recent political history of Kurdistan and its struggle for independence. Poet-translator Alana Marie Levinson-LaBrosse worked with the poet to select and translate his most iconic poems, balancing well-known, politically engaged contemporary Kurdish classics like "12 Lessons for Children" with the concise love lyrics that have always punctuated his work. See more
Current price €23.99
Original price €25.99
Save 8%
A01=Abdulla PashewA23=William T. VollmannAge Group_UncategorizedAuthor_Abdulla Pashewautomatic-updateB06=Alana Marie Levinson-LaBrosseCategory1=Non-FictionCategory=DCCOP=United StatesDelivery_Delivery within 10-20 working dayseq_biography-true-storieseq_isMigrated=2eq_non-fictioneq_poetryLanguage_EnglishPA=AvailablePrice_€20 to €50PS=Activesoftlaunch
Delivery/Collection within 10-20 working days
Product Details
  • Dimensions: 127 x 203mm
  • Publication Date: 24 Jan 2019
  • Publisher: Unnamed Press
  • Publication City/Country: US
  • Language: English
  • ISBN13: 9781944700805

About Abdulla Pashew

When he gives readings in Kurdistan, Abdulla Pashew draws audiences in the thousands. In addition to his eight volumes of poetry, Pashew is a prolific translator, fluent in Russian and English, responsible for bringing Whitman and Pushkin to Kurdish readership. He holds a master's degree in pedagogy and a doctorate in philology. Dictionary of Midnight is the first book-length selection of his poetry to appear in English. Alana Marie Levinson-LaBrosse is a poet, translator, and co-director of Kashkul, a research, translation, and arts collaborative. She has lived and worked in Iraq since 2011, during which time she has dedicated herself to bringing Kurdish poets to English-speaking audiences, including Kajal Ahmad's Handful of Salt. Her poems, translations, and essays have appeared in The Iowa Review, Modern Poetry in Translation, The Sewanee Review, and World Literature Today, among others.

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue we'll assume that you are understand this. Learn more
Accept