Aesop and the Imprint of Medieval Thought

Regular price €49.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
50-100
A01=Jacqueline de Weever
A01=Jacqueline Weever
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Jacqueline de Weever
Author_Jacqueline Weever
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DS
Category=DSK
Category=NHDJ
COP=United States
Delivery_Pre-order
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Format=BC
Format_Paperback
Language_English
NC
PA=Temporarily unavailable
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9780786459551
  • Format: Paperback
  • Weight: 299g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 15 Dec 2010
  • Publisher: McFarland & Co Inc
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This work studies two medieval translations of Aesop's fables, one in Latin (1497) and one in vernacular Italian (1526), with a close examination of how each translation reflected its audience and its translator. It offers close readings of the "Feast of Tongues" along with six fables common to both texts: "The House Mouse and the Field Mouse," "The Lion and the Mouse," "The Nightingale and the Sparrow Hawk," "The Wolf and the Lamb," "The Fly and the Ant," and "The Donkey and the Lap-Dog." The selected fables highlight imbalances of power, different stations in life, and the central question of "how shall we live?"

Jacqueline de Weever is professor emerita of Brooklyn College, CUNY, where she taught English medieval literature for more than 25 years. Her poems have appeared in the Brooklyn Review, Poetry Depth Quarterly, Timber Creek Review and many other poetry publications. She lives in Brooklyn, New York.

More from this author