Home
»
Agrippa d`Aubigné`s Les Tragiques
Agrippa d`Aubigné`s Les Tragiques
Regular price
€84.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Valerie Worth-stylianou
Author_Valerie Worth-stylianou
Category=DC
Category=DSBC
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Product details
- ISBN 9780866986199
- Weight: 822g
- Dimensions: 156 x 251mm
- Publication Date: 28 Jan 2020
- Publisher: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
- Publication City/Country: US
- Product Form: Hardback
Agrippa D’Aubigné’s remarkable epic poem, Les Tragiques, was composed in France in the 1570s, and first published in 1616 in Geneva. It sets the recent sufferings of the Protestants in the French Wars of Religion within the overarching context of God’s eternal plan for his chosen faithful. Recording the bitter story of the defeated party, the poet movingly combines depictions of a devastated country, vivid tableaux of the worst atrocities of the Wars, and satirical attacks on leading political and religious figures. As he narrates a story which he believes must not be forgotten, d`Aubigné develops an innovative style that deliberately challenges conventions. This is a work of pure baroque, a pearl of irregular shape, making a unique appeal to both the senses and the intellect.
The complete work has never previously been translated into English. Valerie Worth-Stylianou’s translation of the entire text is accompanied by her illuminating introduction and detailed critical notes. This English version will interest scholars and students of early modern political, social and religious history and of comparative literatures, as well as all readers looking to understand how literature seeks to mediate the pain of partisan struggles.
Translated, annotated, and with an introduction by Valerie Worth-Stylianou
French Renaissance Texts in Translation volume 2
The complete work has never previously been translated into English. Valerie Worth-Stylianou’s translation of the entire text is accompanied by her illuminating introduction and detailed critical notes. This English version will interest scholars and students of early modern political, social and religious history and of comparative literatures, as well as all readers looking to understand how literature seeks to mediate the pain of partisan struggles.
Translated, annotated, and with an introduction by Valerie Worth-Stylianou
French Renaissance Texts in Translation volume 2
Valerie Worth-Stylianou is Senior Tutor at Trinity College Oxford, and Professor of French at Oxford University. She has published extensively in both English and French, specializing in poetry, translations, book history, and medical works of the French Renaissance.
Agrippa d`Aubigné`s Les Tragiques
€84.99
