Arabic Translation Across Discourses

Regular price €51.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Advertising Translation
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Arab Women Writers
Arab women's literature
Arabic
Arabic Language
Arabic Subtitle
Arabic-English machine translation
Audiovisual Translation
automatic-update
AVT
B01=Said Faiq
Category1=Non-Fiction
Category=CB
Category=CFG
Category=CFGR
Category=CFP
Community Translation
COP=United Kingdom
Crime Fiction
critical discourse analysis
Deeper Structural Distinctions
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
Local Production Firms
Machine Translation System
Macro Culture
MT
Nawal El Saadawi
PA=Available
Parallel Corpus
Part-of Speech Tagging
POS
POS Tag
Price_€20 to €50
PS=Active
Quran translations
SL Word
softlaunch
SS Element
Subtitling Conventions
UN
Vice Versa

Product details

  • ISBN 9781138480254
  • Weight: 372g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 25 Jun 2019
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

A rare contribution to global translation as a ‘cross-cultural-open-concept’, Arabic Translation Across Discourses provides explorations of Arabic translation as an instance of transcultural and translingual encounters (transculguaging). This book examines the application and interrogation of discourses of translation in the translation of discourses (religion, literature, media, politics, technology, community, audiovisual, and automated systems of communication for translation). The contributors provide insights into the concerns and debates of Arabic translation as a tradition with local, yet global dimensions of translation and intercultural studies.

This volume will be of great interest to students and researchers of all translation studies, but will also provide a rich source for those studying and researching history, geopolitics, intercultural studies, globalization, and allied disciplines.

Said Faiq, FRSA, is Professor of Intercultural Studies and Translation at the American University of Sharjah (UAE). Prior to this, he worked in Africa, the Middle East and the United Kingdom. He is a teacher and researcher of inter/cultural studies. His research sits at the interface of intercultural communication, media and representation, translation/interpreting, English and linguistics. He has published extensively on these areas.