Authentic Project-based Learning in Translation and Interpreting Studies

Regular price €56.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Rui Li
Author_Rui Li
Category=CFP
collaborative language projects
curriculum innovation
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
experiential learning
forthcoming
higher education China
interpreter training
real-world translation internships
translation pedagogy

Product details

  • ISBN 9781032893808
  • Weight: 340g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 21 May 2026
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This book delves into the dynamic world of authentic project-based learning (PjBL) in translation and interpreting (T&I) education.

With translation and interpreting programs on the rise, especially in China, the book merges academic rigor with market realities and provides valuable insights for the cultivation of school-based translation projects that prepare students for the global stage. Using cross-analysis of eleven representative projects, Li’s research identifies patterns, trends, and commonalities in PjBL and distinguishes traditional classroom exercises from innovative internship projects. The chapters offer an in-depth analysis of a unique internship project in collaboration with the United Nations at Shanghai International Studies University, from recruitment to leadership selection, and from teamwork to task management, where students gain real-world skills, collaborate seamlessly, and tackle continuous challenges. By situating a unique case within this broader education context, this book provides holistic understanding, meaningful comparisons, and a detailed depiction of not only the productive side of an internship project but also the selection, training, assessment, knowledge-building, and maintenance that ensures the continuity of the team.

By combining a broad view of project-based learning with an in-depth investigation of a single case, this book serves as a valuable resource for researchers, students and educators in T&I programs, providing guidance, insights, and best practices for designing and implementing authentic translation projects.

Rui Li is a Lecturer in the School of Translation Studies, Xi’an International Studies University, China. She has a PhD in Translation Studies from Shanghai International University.

More from this author