Author As Cannibal

Regular price €59.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Felisa Vergara Reynolds
Africa
African Literature
African Studies
Aime Cesaire
Assia Djebar
Author_Felisa Vergara Reynolds
Boubacar Boris Diop
Caribbean
Caribbean Literature
Caribbean Studies
Category=DSBH5
Colonial Literature
Colonialism
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
France
Francophone Literature
Francophone Studies
French Colony
French Empire
French Literature
French Studies
Imperialism
L'amour la Fantasia
La Migration des Couers
Le Temps de Tamango
Literary Canon
Literary Criticism
Literature
L’amour la Fantasia
Maryse Conde
Revisionist Literature
Une Tempete
World Literature

Product details

  • ISBN 9781496218421
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 01 Jan 2022
  • Publisher: University of Nebraska Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
In the first decades after the end of French rule, Francophone authors engaged in an exercise of rewriting narratives from the colonial literary canon. In The Author as Cannibal, Felisa Vergara Reynolds presents these textual revisions as figurative acts of cannibalism and examines how these literary cannibalizations critique colonialism and its legacy in each author’s homeland. Reynolds focuses on four representative texts: Une tempÊte (1969) by AimÉ CÉsaire, Le temps de Tamango (1981) by Boubacar Boris Diop, L’amour, la fantasia (1985) by Assia Djebar, and La migration des coeurs (1995) by Maryse CondÉ. Though written independently in Africa and the Caribbean, these texts all combine critical adaptation with creative destruction in an attempt to eradicate the social, political, cultural, and linguistic remnants of colonization long after independence.

The Author as Cannibal situates these works within Francophone studies, showing that the extent of their postcolonial critique is better understood when they are considered collectively. Crucial to the book are two interviews with Maryse CondÉ, which provide great insight on literary cannibalism. By foregrounding thematic concerns and writing strategies in these texts, Reynolds shows how these rewritings are an underappreciated collective form of protest and resistance for Francophone authors.

 
 
 
 
 
Felisa Vergara Reynolds is an assistant professor of French at the University of Illinois, Urbana-Champaign.

More from this author