Home
»
Avenues of Translation
Avenues of Translation
Regular price
€33.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A32=Alicia Borinsky
A32=Charles Hatfield
A32=Christopher Maurer
A32=Evelyn Scaramella
A32=Ilan Stavans
A32=Jennifer Duprey
A32=Nicholas Cifuentes Goodbody
A32=Suzanne Jill Levine
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Evelyn Scaramella
B01=Regina Galasso
Category1=Non-Fiction
Category=AMVD
Category=DSRC
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
PA=Available
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9781684480555
- Dimensions: 152 x 229mm
- Publication Date: 15 Apr 2019
- Publisher: Bucknell University Press,U.S.
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
- Language: English
Winner of the 2020 SAMLA Studies Book Award - Edited Collection
Cities both near and far communicate in a variety of ways. Travel between, through, and among urban centers initiates contact, and cities themselves are sites of ever-changing cultural and historical encounters. Predictable and surprising challenges and opportunities arise when city borders are crossed, voices meet, and artistic traditions find their counterparts. Using the Latin word for “translation,” translatio, or “to carry across,” as a point of departure, Avenues of Translation explores how translation perpetuates, diversifies, deepens, and expands the literary production of cities in their greater cultural context, and how translation shapes an understanding of and access to a city's past and present literary and cultural practices. Thinking about translation and the city is a way to tell the backstories of the cities, texts, and authors that are united by acts of translation.
Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Cities both near and far communicate in a variety of ways. Travel between, through, and among urban centers initiates contact, and cities themselves are sites of ever-changing cultural and historical encounters. Predictable and surprising challenges and opportunities arise when city borders are crossed, voices meet, and artistic traditions find their counterparts. Using the Latin word for “translation,” translatio, or “to carry across,” as a point of departure, Avenues of Translation explores how translation perpetuates, diversifies, deepens, and expands the literary production of cities in their greater cultural context, and how translation shapes an understanding of and access to a city's past and present literary and cultural practices. Thinking about translation and the city is a way to tell the backstories of the cities, texts, and authors that are united by acts of translation.
Published by Bucknell University Press. Distributed worldwide by Rutgers University Press.
Regina Galasso is an assistant professor and director of the Translation Center at the University of Massachusetts Amherst. She is the author of Translating New York: The City’s Languages in Iberian Literatures (2018), recipient of the 2017 NeMLA Book Award, and translator of Alicia Borinsky’s Lost Cities Go to Paradise (2015).
Evelyn Scaramella is an assistant professor of Spanish at Manhattan College. She is working on a book manuscript about translation and literary collaborations between Hispanophone and Anglophone avant-garde writers during the Spanish Civil War. Her scholarly writing has appeared in Translation Review, The Massachusetts Review, and Revista Canadiense de Estudios HispÁnicos, among other journals.
Evelyn Scaramella is an assistant professor of Spanish at Manhattan College. She is working on a book manuscript about translation and literary collaborations between Hispanophone and Anglophone avant-garde writers during the Spanish Civil War. Her scholarly writing has appeared in Translation Review, The Massachusetts Review, and Revista Canadiense de Estudios HispÁnicos, among other journals.
Avenues of Translation
€33.99
