Regular price €38.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Teofilo Folengo
Author_Teofilo Folengo
Category=DCF
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry

Product details

  • ISBN 9780674025219
  • Weight: 612g
  • Dimensions: 133 x 203mm
  • Publication Date: 01 Apr 2007
  • Publisher: Harvard University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Teofilo Folengo (1491-1544) was born in Mantua and joined the Benedictine order, but became a runaway monk and a satirist of monasticism. In 1517 he published, under the pseudonym Merlin Cocaio, the first version of his macaronic narrative poem Baldo, later enlarged and elaborated. It blended Latin with various Italian dialects in hexameter verse, inventing a deliberately droll language whose humor depends on the mixture of high and low tonalities. An important example of the mock-heroic epic, the work was a model for Rabelais and was frequently reprinted.

Baldo, the hero of these picaresque adventures, is a descendant of French royalty who starts out as something of a juvenile delinquent. The poem narrates episodes which include imprisonment; battles with local authorities, pirates, shepherds, witches, and demons; and a journey to the underworld. Throughout Baldo is accompanied by various companions, among them a giant, a centaur, a magician, and his best friend Cingar, a wickedly inventive trickster ("practicus ad beffas"). This edition provides the first English translation of this hilarious send-up of ancient epic and Renaissance chivalric romance.

Ann E. Mullaney holds a Ph.D. in Italian Language and Literature from Yale University and has taught at the University of New Hampshire, Emory University, and the University of Minnesota.

More from this author