Home
»
Between Cultures and Texts- Entre les cultures et les textes
Between Cultures and Texts- Entre les cultures et les textes
Regular price
€62.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
Anne
Category=CB
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Product details
- ISBN 9783631617441
- Weight: 510g
- Dimensions: 148 x 210mm
- Publication Date: 24 Jun 2011
- Publisher: Peter Lang AG
- Publication City/Country: CH
- Product Form: Hardback
Translation history is a part of both national and international history and culture. It provokes comparative thinking and involves the application of global theories to local practices. Responding to the need to focus attention on translation as an agent of culture and history, the articles in this collection develop contemporary debates in translation studies and also present fine case studies of translation history.
L’histoire de la traduction est une composante de l’histoire culturelle nationale et internationale. Elle invite à la réflexion comparative et conduit à appliquer des théories générales aux pratiques locales. Les articles réunis dans ce volume apportent une contribution aux débats théoriques et méthodologiques sur l’histoire de la traduction et éclairent, à travers plusieurs études de cas, le rôle de la traduction en tant qu’acteur de la culture et de l’histoire.
L’histoire de la traduction est une composante de l’histoire culturelle nationale et internationale. Elle invite à la réflexion comparative et conduit à appliquer des théories générales aux pratiques locales. Les articles réunis dans ce volume apportent une contribution aux débats théoriques et méthodologiques sur l’histoire de la traduction et éclairent, à travers plusieurs études de cas, le rôle de la traduction en tant qu’acteur de la culture et de l’histoire.
Antoine Chalvin is a Professor at the Institute of Oriental Languages in Paris.
Anne Lange is an Associate Professor at Tallinn University.
Daniele Monticelli is an Associate Professor at Tallinn University.
Antoine Chalvin est professeur à l’Institut national des langues et civilisations orientales à Paris.
Anne Lange est maître de conférences à l’Université de Tallinn.
Daniele Monticelli est maître de conférences à l’Université de Tallinn.
Anne Lange is an Associate Professor at Tallinn University.
Daniele Monticelli is an Associate Professor at Tallinn University.
Antoine Chalvin est professeur à l’Institut national des langues et civilisations orientales à Paris.
Anne Lange est maître de conférences à l’Université de Tallinn.
Daniele Monticelli est maître de conférences à l’Université de Tallinn.
Between Cultures and Texts- Entre les cultures et les textes
€62.99
