Blue Hour

Regular price €19.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Alonso Cueto
aga
american civil war
Author_Alonso Cueto
Category=FBA
Category=FHP
Category=FT
Category=FXR
contemporary fiction
crime fiction
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
eq_thrillers
espionage
hitorical thriller
mystery thriller
politics
soldiers-fortune-mercenaries-adventurers-1960-2020
the blue hour
the inca con
thriller
thrillers
war fiction

Product details

  • ISBN 9780099533092
  • Weight: 223g
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 06 Jun 2013
  • Publisher: Cornerstone
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Adrián Ormache, a high-flying lawyer with a beautiful wife and two daughters, leads a privileged and glamorous life in one of Lima’s wealthiest neighbourhoods. But when his mother dies, he discovers a letter amongst her possessions making shocking claims about her now long-dead husband, Adrián’s father – a commander in the army during the Peruvian Civil War of the 1980s. As well as being linked to atrocities committed against the ‘Shining Path’ guerrillas, it appears that he also kidnapped and kept a local girl, whose family now seeks retribution.

Shocked out of his comfortable existence, Adrián becomes obsessed with finding the girl at the heart of the mystery, and sets out to face the harrowing realities of Peru’s recent past, and uncover the truth about his father.

Frank Wynne is an Irish literary translator, writer and editor. He has translated more than a hundred French and Hispanic novels by authors including Michel Houellebecq, Patrick Modiano, Javier Cercas and Virginie Despentes. Over a career spanning more than twenty-five years, his work has twice earned him the Dublin Literary Award, he has been awarded the Scott Moncrieff Prize on three occasions and the Premio Valle Inclán twice. Most recently, his translation of The Annual Banquet of the Gravediggers Guild by Mathias Énard won the 2024 French-American Prize. He was the first translator to chair the jury for the International Booker Prize.

More from this author