Book of Promethea

Regular price €28.50
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Helene Cixous
analysis
Author_Helene Cixous
body and text
Category=FBA
contemporary French literature
critical analysis
critical essays
ecriture feminine
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
experimental fiction
feminism in literature
feminist
feminist criticism
feminist literary criticism
feminist literature
feminist theory
French feminist theory
language and desire
lesbian love
literary aesthetics
literary canon
literary commentary
literary context
literary conventions
literary creativity
literary criticism
literary dialogue
literary discourse
literary exploration
literary form
literary genres
literary history
literary influence
literary interpretation
literary modernism
literary theory
love and language
philosophical love
poetic prose
poststructuralist literature
queer literature
women writers
women's history month
women's rights
women's writing
women’s writing

Product details

  • ISBN 9780803263437
  • Weight: 298g
  • Dimensions: 127 x 229mm
  • Publication Date: 01 Feb 1991
  • Publisher: University of Nebraska Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

In writing Le Livre de Promethea HÉlÈne Cixous set for herself the task of bridging the immeasurable distance between love and language. She describes a love between two women in its totality, experienced as both a physical presence and a sense of infinity. The result is a stunning example of Pecriture feminine that won kudos when published in France in 1983. Its translation into English by Betsy Wing will extend the influence of a writer already famous for her novels and contributions to feminist theory. 

In her introduction Betsy Wing notes the contemporary emphasis on "fictions of presence." Cixous, in The Book of Promethea, works to "repair the separation between fiction and presence, trying to chronicle a very-present love without destroying it in the writing."

Hélène Cixous is also author of the play The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia, translated by Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth (Nebraska 1994). Betsy Wing is a freelance translator and fiction writer. She translated Catherine Clément and Hélène Cixous's La Jeune Née (The Newly Born Woman) into English in 1986. A collection of her fiction, Look Out for Hydrophobia, was published in 1990.

More from this author