Border-Crossing Japanese Literature

Regular price €192.20
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Ainu Culture
Ainu Language
Ainu narrative studies
Ainu People
Ancient Greece
Australian National University
Blind Woman
border crossing
Border Poetics
Category=CF
Category=DSB
Category=GTC
Civilian Internment
Contemporary Japanese Writer
cross-cultural literary identity formation
cultural identity
De Aru
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Fish Owl
gender in modern literature
indigeneity and translation
intercultural literary analysis
Ito Hiromi
Japanese cultural studies
Japanese Literature
Japanese narrative
Japanese text
Jeffrey Angles
Kamuy Yukar
literary diaspora
multiplicity
Murakami
Murakami Haruki
Nihon Bungaku
Norwegian Wood
Painted Cat
Piper
Tawada
Tokyo Subway Sarin Attack
transnational literature
Tsushima
Violates
Yoko
Young Man

Product details

  • ISBN 9780367697730
  • Weight: 453g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 21 Jul 2023
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This collection focuses on metaphorical as well as temporal and physical border-crossing in writing from and about Japan.

With a strong consciousness of gender and socio-historic contexts, contributors to the book adopt an intercultural and interdisciplinary approach to examine the writing of authors whose works break free from the confines of hegemonic Japanese literary endeavour. By demonstrating how the texts analysed step outside the space of ‘Japan’, they accordingly foreground the volatility of textual expression related to that space. The authors discussed include Takahashi Mutsuo and Nagai Kafū, both of whom take literary inspiration from geographical sites outside Japan. Several chapters examine the work of exemplary border-crossing poet, novelist and essayist, Itō Hiromi. There are discussions of the work of Tawada Yōko whose ability to publish in German and Japanese marks her also as a representative writer of border-crossing texts. Two chapters address works by Murakami Haruki who, although clearly affiliating with western cultural form, is rarely discussed in specific border-crossing terms. The chapter on Ainu narratives invokes topics such as translation, indigeneity and myth, while an analysis of Japanese prisoner-of-war narratives notes the language and border-crossing nexus.

A vital collection for scholars and students of Japanese literature.

Akiko Uchiyama is a Lecturer in the School of Languages and Cultures at The University of Queensland, Australia.

Barbara Hartley is an honorary researcher in the School of Languages and Cultures at The University of Queensland, Australia.