Breach of Trust/Abuso De Confianza

Regular price €19.99
Regular price €23.50 Sale Sale price €19.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Angel Escobar
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Angel Escobar
automatic-update
B16=Kristin Dykstra
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United States
Delivery_Pre-order
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Format=BC
Format_Paperback
Language_English
PA=Temporarily unavailable
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9780817358730
  • Format: Paperback
  • Weight: 219g
  • Dimensions: 149 x 228mm
  • Publication Date: 15 Jul 2016
  • Publisher: The University of Alabama Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Ángel Escobar’s Breach of Trust / Abuso de confianza is known by many as the most devastating book of his poetic generation. It is his first to be offered to an English-speaking audience. Merging personal and collective meditations, these twenty-three poems perform an indictment of violence. Escobar’s poetry delineates lacerations etched on bodies and minds by the sanguinary twentieth century, which unfolded out of a longer modernity spanning the Americas.

Breach of Trust / Abuso de confianza outlived its author, who took his own life in 1997. Brief and implicit appeals for justice and love offset the book’s abject theatricality. Escobar’s tragic masterpiece deftly interweaves themes into a striking synthesis offered in the spirit of survival.

Award-winning translator Kristin Dykstra introduces this collection with a comprehensive examination of Escobar’s life, work, and the times within which he wrote. Dykstra situates Escobar’s poetic abjection as his drive to confront thingification face to (non)face.
Ángel Escobar was born in Cuba’s eastern province of Guantánamo in 1957. A student of theater, Escobar moved to Havana in 1977. His work includes the poetry collections Viejas palabras de uso (Old Well-Used Words), Cuéntame lo que me pasa (Tell Me What’s Happening to Me), Cuando salí de La Habana (When I Left Havana), and the theater piece Ya nadie saluda al rey (Now No One Greets the King). His work received the Premio David in 1978 and the Premio Roberto Branly in 1985.

Kristin Dykstra, recipient of the 2012 National Endowment for the Arts Literature Translation Fellowship, also translated Reina María Rodríguez’s Other Letters to Milena / Otras cartas a Milena and Juan Carols Flores’s The Counterpunch (and Other Horizontal Poems) / El contragolpe (y otros poemas horizontales), as well as various other books of Cuban poetry.

More from this author