Butterfly's Tongue

Regular price €18.50
21st century
A01=Manuel Rivas
america
americana
anthology
asia
asian
australia
Author_Manuel Rivas
Category=FBA
challenge
chick lit
chile
china
chinese
collection
colombia
comedy
coming of age
culture
dark
death
dutch
english literature
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
feminism
feminist
friendship
german
germany
gothic
holiday
horror
india
indian
israel
japan
japanese
jewish
latin
letters
literary
love story
marriage
mexico
middle east
noir
penguin classics
poems
portugal
quirky
race
roman
russian
russian literature
sci-fi
science fiction
short story collections
south america
spain
spirituality
thriller
translation
welsh
writing

Product details

  • ISBN 9780099554691
  • Weight: 54g
  • Dimensions: 129 x 198mm
  • Publication Date: 05 Apr 2011
  • Publisher: Vintage Publishing
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

In the summer of 1936, before the outbreak of the Civil War that plunged Spain into three tears of agony and terror, eight-year-old Moncho is beginning his first day at school. Butterfly's Tongue is about a friendship between the boy and his schoolmaster, born of their shared interest in animal and insect life. In Saxophone in the Mist a young musician discovers the meaning of music and of love in the face of a girl he meets on a foggy night at a fair; while in Carmina the boy listens as an old man relates how a village dog named Tarzan used to frustrate him in his attempts to woo his beloved.

Manuel Rivas was born in Coruña in 1957. He writes in the Galician language of north-west Spain. He worked as a journalist before turning to writing and his novels and short stories have won some of Spain's most prestigious literary awards.

Margaret Jull Costa has translated many Spanish and Portugese-language writers. Her translation of José Saramago's All the Names won the 2000 Weidenfeld Prize.

Jonathan Dunne's translations from the Galician include the poetry of Rosalía de Castro and the short stories of Rafael Dieste and Alfonso Rodríguez Castelao.