Caliban's Voice

Regular price €49.99
A01=Bill Ashcroft
Author_Bill Ashcroft
Bigger Light
brathwaite
Caliban's Voice
Caliban’s Voice
Category=DDA
Category=DSB
Category=DSBH5
colonial
Colonial Administration
Colonial Language
Common Language
continuum
creole
Creole Continuum
creole linguistics
Cross-cultural Text
Cross-cultural Writing
cultural semiotics
Dense
Education In Trinidad And Tobago
english
English language transformation in literature
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Face To Face
gabriel
kamau
language
Linguistic Race
linguistic resistance
Macaulay's Minute
Macaulay’s Minute
Metonymic Gap
orature to literature
Post-colonial Literatures
Post-colonial Text
Post-colonial Writer
postcolonial language studies
Postcolonial Literatures
Postcolonial Writing
Prospero's Art
Prospero's Language
prosperos
Prospero’s Art
Prospero’s Language
race and language power
SJE
standard
Timeless
Vernacular Languages
Vice Versa

Product details

  • ISBN 9780415470445
  • Weight: 317g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 05 Dec 2008
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

In Shakespeare’s Tempest, Caliban says to Miranda and Prospero:

"...you taught me language, and my profit on’t

Is, I know how to curse. "

With this statement, he gives voice to an issue that lies at the centre of post-colonial studies. Can Caliban own Prospero’s language? Can he use it to do more than curse?

Caliban’s Voice examines the ways in which post-colonial literatures have transformed English to redefine what we understand to be ‘English Literature’. It investigates the importance of language learning in the imperial mission, the function of language in ideas of race and place, the link between language and identity, the move from orature to literature and the significance of translation. By demonstrating the dialogue that occurs between writers and readers in literature, Bill Ashcroft argues that cultural identity is not locked up in language, but that language, even a dominant colonial language, can be transformed to convey the realities of many different cultures.

Using the figure of Caliban, Ashcroft weaves a consistent and resonant thread through his discussion of the post-colonial experience of life in the English language, and the power of its transformation into new and creative forms.

Bill Ashcroft is a founding exponent of post-colonial theory, co-author of The Empire Writes Back, the first text to examine systematically the field of post-colonial studies. He is author and co-author of twelve books including Post-Colonial Transformation and On Post-Colonial Futures. He is Chair of the School of English at the University of Hong Kong, on leave from the University of New South Wales.