Cold Candies

Regular price €17.99
Quantity:
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Lee Young-ju
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Asian literature
Author_Lee Young-ju
automatic-update
B06=Jae Kim
Category1=Non-Fiction
Category=DC
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
feminist
Format=BC
Format_Paperback
Korea
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
translation
women writers

Product details

  • ISBN 9781939568403
  • Format: Paperback
  • Dimensions: 107 x 177mm
  • Publication Date: 20 Jan 2022
  • Publisher: Black Ocean
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Cold Candies encapsulate the saccharine strangeness of a woman’s life. Fragments of narratives about girls, dolls, sisters, mothers, men, lizards, the moon, and pillows are brought together into otherworldly images that are devastating, yet familiar. Lee Young-ju is one of South Korea’s most original minds, and this collection, curated and translated by National Endowment of Arts Fellow Jae Kim, features a selection from her extraordinary body of work. These prose poems are often self-portraits, and together, they are as much an account of her life as it is an attempt to understand it. Pulling out threads from her past, she examines its traumas and tragedies and unravels a haunting dreamscape of intimacy and kinship.
Lee Young-ju is the author of four poetry collections. Her work has received support from the Arts Council of Korea and the Seoul Foundation for the Arts and Culture. She is also an essayist and a playwright. She lives in Seoul, South Korea. Jae Kim is a fiction writer and a literary translator. He received his BA from Princeton University and MFA from Washington University in St. Louis, where he’s currently pursuing a PhD in comparative literature. A National Endowment for the Arts Fellow, he translates contemporary South Korean poetry by women, alongside early twentieth-century works from Korean and Japanese.

More from this author