Home
»
Cold Moons
Cold Moons
Regular price
€18.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Magns Sigursson
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Magns Sigursson
automatic-update
B06=Meg Matich
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United States
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9781944700096
- Dimensions: 139 x 203mm
- Publication Date: 23 Feb 2017
- Publisher: Phoneme
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
- Language: English
Magnus Sigurdsson spare poems pay rare attention to the minute revelations of nature rather than allowing the crudeness of machinery to bulldoze our sentiments. Through intricate wordplay and a titanic understanding of his native Icelandic, rendered with perfect tone by award-winning translator Meg Matich, Sigurdsson creates tiny but arresting artifacts--fragments that scale an instant to an aeon, and a thousand millennia to a second. Whether describing the dwarf wasp's one-millimeter wingspan or the roots of a bonsai, he is a cosmologist of language, and Cold Moons is an intimate map of his distinctive universe.
Magnus Sigurdsson (b. 1984) is an Icelandic poet and translator. His debut was a translation of Ezra Pound's The Pisan Cantos into Icelandic, published by the University of Iceland Press (2007). The translation was awarded the Student Service Scholarship and the Landsbanki Bank Stipend. Sigurdsson's first book of poems, Fidrildi, mynta og sporfuglar Lesbiu (2008), received the Tomas Gudmundsson Poetry Prize. In 2013, Sigurdsson received the prestigious Jon ur Vor Poetry Prize for the poem, "Tunglsljos," which later appeared in Sigurdsson's third book, Timi kaldra mana (2013). Sigurdsson's translations include a collection of poems by the Norwegian Tor Ulven, Steingerd vaengjapor (2012), and a Spanish translation from the Icelandic, together with Laia Arguelles Folch, of Ingibjorg Haraldsdottir's seminal book of poems, La cabeza de la mujer (2011). Forthcoming is Sigurdsson's selection of poems by Adelaide Crapsey, the unheralded pioneer of modern verse in America. Most recently, Sigurdsson released a fourth book of poems, Krummafotur. He lives in Reykjavik, Iceland. Meg Matich is a poet and translator, and a recent recipient of the PEN/Heim Translation grant. Her translations have appeared in Exchanges, Words Without Borders, Absinthe, and other journals. She was a finalist for the 2015 ALTA fellowship and has received grants and fellowships from Columbia University, the DAAD, and the Banff Centre. She has participated in Festival Neue Literatur, presented work on Icelandic at Barnard's Translation in Transition conference, assisted with Columbia University's Word for Word program, and worked in workshops at the Goethe-Institut/German Book Office. While in residence at the Banff International Literary Translation Centre in 2014, Matich translated the work of Icelandic poet Magnus Sigurdsson. She lives in Brooklyn, NY.
Cold Moons
€18.99
