Complete Poems of San Juan de la Cruz

Regular price €18.50
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
bilingual
Category=DCF
collection
dark night of the soul
devotion
dual-language
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Golden Age
love
milkweed books
milkweed editions
mystery
mystic poet
poems
poetry in translation
romanticism
Saint John of the Cross
San Juan de la Cruz
Siglo de Oro
Song of Songs
Spanish literature
translated

Product details

  • ISBN 9781571314918
  • Dimensions: 139 x 215mm
  • Publication Date: 27 May 2021
  • Publisher: Milkweed Editions
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

María Baranda and Paul Hoover present revitalized translations of some of the most beloved poems of the Golden Age of Spanish literature.

In 1578, during months of imprisonment for his reformist beliefs, San Juan de la Cruz composed a series of narrative poems inspired by the Biblical Song of Songs—and, the story goes, a popular love song overheard from his cramped cell—that take God as the beloved. Erotically charged, initially scandalous, his mystical poetry engages with the journey of the soul through the darkest trenches of suffering and despair toward an enlightened spiritual connection with God. For hundreds of years, these poems have resonated deeply with those who search for meaning in the dark, and have influenced generations of poets, artists, and philosophers.

This bilingual edition of the Complete Poems—including “Dark Night” and both the Sanlúcar and Jaén manuscripts of “Spiritual Canticle”—presents an intimate and exceptionally collaborative new translation from María Baranda and Paul Hoover. Baranda, one of the most distinguished Mexican poets of her generation, lends her deft hand with expansive, meditative poetry. Hoover—the accomplished American poet, editor, and translator—offers his dexterity with form and the possibilities of language. The product is uniquely faithful to image and idea, and loyal to the ecstatic lyricism of this canonical text.

A volume that hums with the soul’s longing to find solace, The Complete Poems of San Juan de la Cruz is a collection to be treasured. 

María Baranda is a winner of major literary awards in Mexico, the Aguascalientes National Poetry Prize and the Efrain Huerta National Poetry Prize, as well as Spain’s Francisco de Quevedo Prize for Ibero-American Poetry. Her collections of poems include Narrar, Atlántica y el rústico, Avido mundo, Ficticia and El mar insuficiente: poemas 1989-2009 (translated into English by Joshua Edwards), and Yegua nocturna corriendo en un prado de luz absoluta (translated into English by Paul Hoover). Paul Hoover is the author of collections of poems including The Book of Unnamed Things, Desolation: Souvenir, Sonnet 56, Edge and Fold, and Poems in Spanish, which was nominated for a Bay Area Book Award. He is editor of Postmodern American Poetry: A Norton Anthology and coeditor of the literary magazine New American Writing. He teaches creative writing at San Francisco State University.