Current Approaches to Business and Institutional Translation – Enfoques actuales en traducción económica e institucional

Regular price €85.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Actas
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
automatic-update
B01=Daniel Gallego-Hernández
Category1=Non-Fiction
Category=CB
Category=CFP
Category=KCA
COP=Switzerland
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_business-finance-law
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Language_English
Language_French
Language_Spanish
PA=Available
Price_€50 to €100
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9783034316569
  • Weight: 370g
  • Dimensions: 150 x 225mm
  • Publication Date: 27 Aug 2015
  • Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Publication City/Country: CH
  • Product Form: Paperback
  • Language: English, French, Spanish
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
The aim of this publication is to disseminate some of the talks given at the International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, which took place at the University of Alicante on 29–31 May 2014 and was organised by the University’s Department of Translation and Interpreting. Spanish and international researchers, translator trainers, and trainee and professional translators gathered at the conference with the goal, among others, of finding out about new research trends in the field of business and institutional translation.
Esta obra difunde a una serie de intervenciones que se sucedieron en el Congreso Internacional de Traducción Económica, Comercial, Financiera e Institucional, celebrado en la Universidad de Alicante los días 2931 de mayo de 2014, y organizado por su Departamento de Traducción e Interpretación. Dicho congreso reunió a diversos investigadores nacionales e internacionales, así como a diferentes formadores de traductores, traductores en formación y profesionales de la traducción, con el objetivo de, entre otras cosas, conocer las nuevas tendencias de investigación en el ámbito de la traducción económica e institucional.
Daniel Gallego-Hernández is a lecturer in the Faculty of Arts of the University of Alicante in Spain. His research interests include corpus linguistics applied to translation, business translation and translation teaching. He teaches business translation between French and Spanish as well as terminology at his faculty. His publications as an individual include various papers and a book.