Home
»
Cymbeline
Cymbeline
Regular price
€13.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Andrea Thome
A01=William Shakespeare
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Andrea Thome
Author_William Shakespeare
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DD
Category=DDA
Category=DSG
COP=United States
Delivery_Pre-order
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
PA=Not yet available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Product details
- ISBN 9780866987912
- Dimensions: 5 x 7mm
- Publication Date: 07 Mar 2024
- Publisher: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US
- Publication City/Country: US
- Product Form: Paperback
- Language: English
One of Shakespeare’s late plays rewritten in contemporary language.
In her modern translation of Cymbeline, Andrea Thome takes up one of Shakespeare’s most complex plays. Thome’s update brings the play’s language into the present, highlighting new resonances and providing a more accessible version of Shakespeare’s play for today’s audiences. One of Shakespeare’s final plays, Cymbeline tells the story of the British king Cymbeline and his daughter, Imogen. It is a tale of deceit and jealousy, with accusations of infidelity that often draw comparisons to Othello and The Winter’s Tale.
This translation of Cymbeline was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
In her modern translation of Cymbeline, Andrea Thome takes up one of Shakespeare’s most complex plays. Thome’s update brings the play’s language into the present, highlighting new resonances and providing a more accessible version of Shakespeare’s play for today’s audiences. One of Shakespeare’s final plays, Cymbeline tells the story of the British king Cymbeline and his daughter, Imogen. It is a tale of deceit and jealousy, with accusations of infidelity that often draw comparisons to Othello and The Winter’s Tale.
This translation of Cymbeline was written as part of the Oregon Shakespeare Festival’s Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of “The Bard” in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare’s verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print—a new First Folio for a new era.
Andrea Thome is a Chilean/Costa Rican-American playwright. She is the author of many plays including Pinkolandia and Troy. She was a finalist for the 2019 Clubbed Thumb commission and codirects the Latina satire collective Fulana.
Cymbeline
€13.99
