Dancing on Ropes

Regular price €17.50
A01=Anna Aslanyan
anne fadiman the spirit catches you and you fall down
Author_Anna Aslanyan
bill bryson mother tongue
brexit
Category=CF
Category=CFP
david bellos is that a fish in your ear
diplomatic translation
ella frances sanders lost in translation
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
gaston dorren babel lingo
hiroshima
kuzma's mother
linguistics
nikita khrushchev
slang
the great game

Product details

  • ISBN 9781788162647
  • Weight: 220g
  • Dimensions: 128 x 196mm
  • Publication Date: 05 May 2022
  • Publisher: Profile Books Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Delivery/Collection within 10-20 working days

Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock

10-20 Working Days: On Backorder

Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting

We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!

'Full of lively stories ... leaves the reader with an awed respect for the translator's task' Economist Would Hiroshima have been bombed if Japanese contained a phrase meaning 'no comment'? Is it alright for missionaries to replace the Bible's 'white as snow' with 'white as fungus' in places where snow never falls? Who, or what, is Kuzma's mother, and why was Nikita Khrushchev so threateningly obsessed with her (or it)? The course of diplomacy rarely runs smooth; without an invisible army of translators and interpreters, it could hardly run at all. Join veteran translator Anna Aslanyan to explore hidden histories of cunning and ambition, heroism and incompetence. Meet the figures behind the notable events of history, from the Great Game to Brexit, and discover just how far a simple misunderstanding can go.
Anna Aslanyan is a journalist, translator and public service interpreter. She contributes to the Times Literary Supplement, the Guardian and other UK-based publications, writing about books and arts. Her translations from Russian include Post-Post Soviet? Art, Politics and Society in Russia at the Turn of the Decade, a collection of essays edited by Ekaterina Degot et al. (University of Chicago Press, 2013); contemporary short stories for Best European Fiction (Dalkey Archive, 2013, 2018); and A Journey to Inner Africa, a 19th-century travelogue by Egor Kovalevsky (Amherst College Press, 2020). Her popular history of translation, Dancing on Ropes: Translators and the Balance of History, was published by Profile in May 2021.