Decapitated Poetry

Regular price €21.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Colin Bramwell
A01=Ko-hua Chen
A01=Kohua Chen
A01=Wen-chi Li
A01=Wenchi Li
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
asiangayliterature
asianlgbtqliterature
asianqueerliterature
Author_Colin Bramwell
Author_Ko-hua Chen
Author_Kohua Chen
Author_Wen-chi Li
Author_Wenchi Li
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DC
chinesequeerliterature
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
lgbtqiapoetry
PA=Available
Price_€10 to €20
pridepoetry
PS=Active
softlaunch
translatedliterature

Product details

  • ISBN 9781803091648
  • Dimensions: 6 x 9mm
  • Publication Date: 25 Apr 2023
  • Publisher: Seagull Books London Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Poems from a boisterously out and open queer voice from Taiwan.
 
Ko-hua Chen’s Decapitated Poetry was the first explicitly queer book of poems published in Taiwan and remains a foundational work in Taiwanese poetry. Decades after it first appeared in 1995, this collection retains the capacity to shock, appall, and jolt readers into recognizing homosexuality as its own specific category of being. Behind Chen’s depictions of the disjunctive realities of queer erotic life, a formidable and uncompromising poetic intelligence can be seen at play. Alongside the erotic, satirical offerings from Decapitated Poetry, this volume includes selections from Chen’s remarkable sci-fi sequences that offer further transcorporeal meditations on forbidden queer love. Excoriating, heretical, tender, and always alive to the transgressive potential of language, this exhilarating volume from Seagull’s Pride List is the perfect introduction to one of Taiwanese poetry’s most daring voices.
 
Ko-hua Chen is a prolific and multi-award-winning Taiwanese writer and the author of more than thirty works of poetry, prose, drama, and film criticism. Wen-chi Li is a translator and editor of queer literature in Taiwan. He is currently the Susan Manning Fellow at the University of Edinburgh. Colin Bramwell is a poet and translator from the north of Scotland.
 

More from this author