Disarming Words

Regular price €46.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
19th century egypt
19th century europe
A01=Shaden M. Tageldin
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
arab and muslim
Author_Shaden M. Tageldin
automatic-update
british occupation of egypt
Category1=Non-Fiction
Category=DSB
colonial history
colonized egyptians
COP=United States
cultural imperialism
Delivery_Pre-order
edward said
egyptian empire
egyptian history
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
europe and egypt
european colonialism
european colonization
european empire
european orientalism
frantz fanon
french occupation of egypt
hasan al-attar
imperialism
imperialism and nationalism
jacques derrida
Language_English
napoleon
PA=Temporarily unavailable
postcolonial egypt
postructuralist theorists
Price_€20 to €50
PS=Active
softlaunch
translational seduction
walter benjamin

Product details

  • ISBN 9780520265523
  • Weight: 499g
  • Dimensions: 152 x 229mm
  • Publication Date: 12 Jun 2011
  • Publisher: University of California Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
In a book that radically challenges conventional understandings of the dynamics of cultural imperialism, Shaden M. Tageldin unravels the complex relationship between translation and seduction in the colonial context. She examines the afterlives of two occupations of Egypt - by the French in 1798 and by the British in 1882 - in a rich comparative analysis of acts, fictions, and theories that translated the European into the Egyptian, the Arab, or the Muslim. Tageldin finds that the encounter with European Orientalism often invited colonized Egyptians to imagine themselves 'equal' to or even 'masters' of their colonizers, and thus, paradoxically, to translate themselves toward - virtually into - the European. Moving beyond the domination/resistance binary that continues to govern understandings of colonial history, Tageldin redefines cultural imperialism as a politics of translational seduction, a politics that lures the colonized to seek power through empire rather than against it, thereby repressing its inherent inequalities. She considers, among others, the interplays of Napoleon and Hasan al-'Attar; Rifa'a al-Tahtawi, Silvestre de Sacy, and Joseph Agoub; Cromer, 'Ali Mubarak, Muhammad al-Siba'i, and Thomas Carlyle; Ibrahim 'Abd al-Qadir al-Mazini, Muhammad Husayn Haykal, and Ahmad Hasan al-Zayyat; and, Salama Musa, G. Elliot Smith, Naguib Mahfouz, and Lawrence Durrell. In conversation with new work on translation, comparative literature, imperialism, and nationalism, Tageldin engages postcolonial and poststructuralist theorists from Frantz Fanon, Edward Said, and Gayatri Spivak to Jean Baudrillard, Walter Benjamin, Emile Benveniste, and Jacques Derrida.
Shaden M. Tageldin is Associate Professor in the Department of Cultural Studies and Comparative Literature at the University of Minnesota.

More from this author