Elegies of Chu

Regular price €18.50
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Nicholas Morrow Williams
A01=Nicholas Williams
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Nicholas Morrow Williams
Author_Nicholas Williams
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=DCQ
Category=DSC
Category=HBJF
Category=NHF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_history
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch

Product details

  • ISBN 9780198818311
  • Weight: 232g
  • Dimensions: 130 x 195mm
  • Publication Date: 27 Feb 2022
  • Publisher: Oxford University Press
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
Elegies of Chu (in Chinese, Chuci), one of the two surviving collections of ancient Chinese poetry, is a key source for the whole tradition of Chinese poetry. Because the elegies contain passionate expressions of political protest as well as shamanistic themes of magic spells and wandering spirits, they present an alternative face of early Chinese culture; one that does not align with orthodox Confucianism. This translation employs literary English devices in order to emphasise the original structure of these Chinese poems. It also examines the extraordinarily vivid diction of the source texts, including of onomatopoeia, ornate descriptions, exotic flowers, dramatic landscapes, metaphors and startling similes. This translation will be based on the original anthology compiled in the Han dynasty by Wang Yi (2nd century CE), and contains a selection of poems that were collected from the 3rd century BCE through the Han dynasty. The anthology provides readers with an understanding of Chinese literature and its evolution from free-spirited, mythico-religious songs to the more formal, polished style of the Han court.
Nicholas Morrow Williams is Associate Professor in the School of Chinese of the University of Hong Kong and editor of Tang Studies. He studies and translates classical Chinese poetry both for its own sake and in the contexts of comparative literature, Buddhist studies, Sino-Japanese cultural interactions, translation studies, intellectual history, and other fields. His research increasingly concerns the role of Buddhism in the development of Chinese literature and culture.

More from this author