Home
»
Elegy as a Medium for the Indictment of Arab Culture
Elegy as a Medium for the Indictment of Arab Culture
Regular price
€102.99
603 verified reviews
100% verified
Ships in 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
A01=Mansour Ajami
Abu Tammam
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Mansour Ajami
automatic-update
Badr Shakir al-Sayyab
Category1=Non-Fiction
Category=DCA
Category=DCC
Category=DSBB
Category=HPDC
COP=Germany
Delivery_Pre-order
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=2
eq_new_release
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
Ibn al-Anbari
Iraqi poetry
Khalil Hawi
Language_English
Lebanese poetry
Nizar
PA=Not yet available
Price_€50 to €100
PS=Forthcoming
softlaunch
Syrian poetry
Product details
- ISBN 9783959941747
- Dimensions: 158 x 240mm
- Publication Date: 31 Dec 2025
- Publisher: Gerlach Press
- Publication City/Country: DE
- Product Form: Hardback
- Language: English
This book consists of a critical introduction and six chapters on two famous medieval poems by Ibn al-Anbari and Abu Tammam, and three unique and remarkable poems by Khalil Hawi (1919-1982), one of the most famous Lebanese poets of the C20th; Nizar Qabbani (1923-1928), a Syrian poet, diplomat and publisher; and Badr Shakir al-Sayyab (1926-1964), the well-known and widely translated Iraqi poet.
The author applies a deconstructive critical interpretation (analysis) to the two medieval poems and a reading translation of the modern ones. The introduction contains new ideas on translation from Arabic into English and a new reading of the rhyme in medieval and modern Arabic poetry.
The author applies a deconstructive critical interpretation (analysis) to the two medieval poems and a reading translation of the modern ones. The introduction contains new ideas on translation from Arabic into English and a new reading of the rhyme in medieval and modern Arabic poetry.
Mansour Ajami is a writer and translator of books on Arabic poetry, with a PhD in Arabic Literature from Columbia University. He has taught at Princeton, Columbia, Berkeley and other universities.
Elegy as a Medium for the Indictment of Arab Culture
€102.99
