Eternal Dice

Regular price €18.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Cesar Vallejo
Author_Cesar Vallejo
Category=DC
Category=DS
Category=JPW
Category=JW
communist
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
eq_society-politics
monsieur pain
peru
political
roberto bolano
socialist

Product details

  • ISBN 9780811237666
  • Weight: 168g
  • Dimensions: 132 x 203mm
  • Publication Date: 22 Apr 2025
  • Publisher: New Directions Publishing Corporation
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
The Peruvian poet César Vallejo—one of Latin America’s most famous poets—was involved in various literary circles and began publishing his poems in 1914 in magazines, after discovering the works of Walt Whitman, the French symbolists, and the modernist Nicaraguan poet Rubén Dario. He brought out his first book of poems in 1919, Los heraldos negros, and in 1922, he published his famous Trilce, which met a cool reception. Vallejo spent many years of his life in Europe—in Paris and Spain. Like many of the surrealists, he became a Marxist, and he was an ardent supporter of the Republican cause during the Spanish Civil War. In his poems, Vallejo poignantly describes human misery, isolation, and anguish. As the translator Margaret Jull Costa explains: “Vallejo edited and redrafted and honed his poetry. This is the only way in which he could describe the antithetical, paradoxical, oxymoronic universe he was living in, by using language at full tilt, making it perform all kinds of acrobatics. The resulting poems often defy interpretation…” This marvelous new bilingual selection of poems spanning his career up to his early death confirms Robert Hass’s assessment that Vallejo was “one of the essential poets of the twentieth century, a heartbreaking and groundbreaking writer.”
César Vallejo (1892 – 1938) was a Peruvian poet, who, although he published just two books during his lifetime, is considered one of the great poetic innovators of the 20th century. Margaret Jull Costa has won countless prizes for her translations from Portuguese and Spanish. Patricio Ferrari is a poet, translator, and editor, and has translated the works of Pessoa and Alejandra Pizarnik among others. Jerónimo Pizarro is Professor at the Universidad de los Andes and holds the Camões Institute Chair of Portuguese Studies in Colombia. Jorge Uribe has edited several editions of Pessoa’s works and translated various Portuguese authors into Spanish.

More from this author