Fontane and Cultural Mediation

Regular price €56.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Ancient English Poetry
Andrew Cusack
Anglo-German cultural relations
Barbara Burns
Carol Tully
Category=CFP
Category=DSB
century
cross-cultural literary transmission in Germany
De Plassans
die
Die Waffen Nieder
Die Welt Von Gestern
dublin
Eda Sagarra
Effi Briest
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
Fontane's Text
Foreign Quarterly Review
german
German literary realism
Gotthard Erler Berlin
Helen Chambers
Herder's Text
Indian Mission School
intercultural literary exchange
Irish Newspapers
James N. Bade
La Fortune Des Rougon
Le Ventre De Paris
literature
magazine
Mangan's Translation
Mennonite Church
Mennonite Mission
Michael White
nieder!
nineteenth
Nineteenth Century German Literature
nineteenth-century studies
Norbert Bachleitner
Patricia Howe
Peter James Bowman Ely
reception theory
Regina Dieterle Zurich
Ritchie Robertson
Rudiger Gorner
Skizzen Aus
translation networks
Tutti Frutti
university
Vistula Delta
waffen
West Germany
Wie Zum Beispiel
Young Man
Zola's Writing
Zur Genealogie Der Moral

Product details

  • ISBN 9780367600518
  • Weight: 380g
  • Dimensions: 174 x 246mm
  • Publication Date: 30 Jun 2020
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
In the mid-1880s, the Realist author and Anglophile Theodor Fontane observed: ‘nowhere is so much translation done as in Germany.’ Characterizing Germany as a special locus of literary translation and reception, Fontane contests a prejudice which has since become a significant problem for nineteenth-century German studies, namely the frequent assessment of the epoch as narrowly national. The present collection of essays by thirteen eminent literary scholars and historians is intended to correct this prejudice: it demonstrates that literary life and production in the nineteenth century were governed by complex networks of intercultural exchange, influence and translation, and it does justice to this complexity through its range of complementary critical approaches, focussing on Fontane, Anglo-German relations, translation, and European reception. In so doing, this book not only offers a nuanced appreciation of literary production and reception in the nineteenth century, but also demonstrates the continued relevance of that period for Germanists today.
Ritchie Robertson is Taylor Professor of the German Language and Literature and Fellow of The Queen’s College, the University of Oxford. Michael White is a lecturer in the School of Modern Languages at the University of St Andrews.