Found in Translation

Regular price €31.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
1
10
100
17
18
20
2017
2018
5
5 five star rated
a
adult
adults
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
amazon
anz
australia
australianau
author
authors
automatic-update
B01=Frank Wynne
best
best book deals to read
bestseller
bestsellers
bestselling
book
books
Category1=Fiction
Category1=Non-Fiction
Category=DNT
Category=DQ
Category=FA
Category=FB
Category=FBA
Category=FYB
Category=FYT
chart
cheap
COP=United Kingdom
deal
deals
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_anthologies-novellas-short-stories
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_fiction
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain
eq_non-fiction
for
for adults
for you me
good
great
in
Language_English
New York
novels
of
offers
on
on offer
PA=Available
popular
Price_€20 to €50
PS=Active
published
rank
reads
recommended
releases
sale
seller
sellers
selling
softlaunch
stories
the
this
times
titles
top
year

Product details

  • ISBN 9781786695291
  • Weight: 1400g
  • Dimensions: 182 x 244mm
  • Publication Date: 06 Sep 2018
  • Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner.

It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature.

Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous – here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy.

This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.

Frank Wynne has translated many authors including Michel Houellebecq, Boualem Sansal, Frédéric Beigbeder and the late Ivoirian novelist Ahmadou Kourouma. He won the International IMPAC Literary Award with Houellebecq for Atomised.