Framing the Interpreter

Regular price €72.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Anxo Fernandez-Ocampo
Anxo Fernez-Ocampo
automatic-update
B01=Anxo Fernandez-Ocampo
B01=Michaela Wolf
Biggest Round Table
Birgit Mersmann
Brian James Baer
British Camp
Category1=Non-Fiction
Category=AB
Category=GTC
Category=JHM
Chinese People's Army
Chinese People’s Army
Colonial Administration
Colonial French Indochina
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
Diplomatic Interpreters
Early Cold War Era
Elizabeth Edwards
Entente Cordiale
eq_art-fashion-photography
eq_bestseller
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_society-politics
Finnish Defence Forces
Franziska Heimburger
Hilary Footitt
Ic Alonso-Aragu?21
Illustrated News Magazines
Imperial War Museum Archive
Interpreter Figure
Interpreter's Wife
Interpreter’s Wife
Interpreting
Interpreting and Conflict
Interpreting Studies
Intimate Reluctance
IV Army Corps
Jesus Baigorri-Jaln
Karelian Isthmus
Kayoko Takeda
Language_English
Male Interpreter
Maria Manuela Fernez-Shez
Michael Kelly
Michaela Wolf
Mikhail Gorbachev
Military Interpreter
NARA II
PA=Available
Pekka Kujamaki
Photographic Gaze
Price_€50 to €100
PS=Active
Rachael Langford
Royal Air Force Coastal Command
softlaunch
South Vietnamese
Theo Van Leeuwen
Translation studies
Visual studies
XoManuel Garrido-Vilarino
Young Men

Product details

  • ISBN 9780415712743
  • Weight: 344g
  • Dimensions: 156 x 234mm
  • Publication Date: 26 Nov 2014
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

Situations of conflict offer special insights into the history of the interpreter figure, and specifically the part played in that history by photographic representations of interpreters.

This book analyses photo postcards, snapshots and press photos from several historical periods of conflict, associated with different photographic technologies and habits of image consumption: the colonial period, the First and Second World War, and the Cold War. The book’s methodological approach to the "framing" of the interpreter uses tools taken primarily from visual anthropology, sociology and visual syntax to analyse the imagery of the modern era of interpreting. By means of these interpretative frames, the contributions suggest that each culture, subculture or social group constructed its own representation of the interpreter figure through photography.

The volume breaks new ground for image-based research in translation studies by examining photographic representations that reveal the interpreter as a socially constructed category. It locates the interpreter’s mediating efforts at the core of the human sciences.

This book will be of interest to researchers and advanced students in translation and interpreting studies, as well as to those working in visual studies, photography, anthropology and military/conflict studies.

Anxo Fernández-Ocampo is Senior Lecturer at the Faculty of Philology and Translation, University of Vigo, Spain.

Michaela Wolf is Associate Professor at the Department of Translation Studies, University of Graz, Austria. She is the author of Die vielsprachige Seele Kakaniens. Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918 (2012).