Home
»
From the Lab to the Classroom and Back Again
From the Lab to the Classroom and Back Again
Regular price
€80.99
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
Category=CFP
Category=GTC
Category=JNF
Category=JNMT
Category=VSK
Celia
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_self-help
eq_society-politics
Product details
- ISBN 9783034319850
- Weight: 540g
- Dimensions: 150 x 225mm
- Publication Date: 28 Mar 2016
- Publisher: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- Publication City/Country: CH
- Product Form: Paperback
This collection of essays brings to the fore some of the most pressing concerns in the training of translators and interpreters. It does so by acknowledging the primary role of research in both the development and the results of that training. The eleven chapters of the book, authored by a range of established international scholars, touch on the interlocking nature of didactics and research and address advances in cognitive processes, quality assessment and socio-professional issues with regard to their significance for translation and interpreting training. With this volume, the editors aim to illustrate some of the most recent insights into the interplay between scientific progress and the educational stages of prospective translators and interpreters.
Celia Martn de Len teaches translation at the University of Las Palmas de Gran Canaria. She has been a freelance translator since 1990 and obtained her PhD in Translation and Interpreting in 2003. Her main research interest is the study of translation processes from the viewpoint of embodied, embedded and distributed cognition. Since 2002 she has belonged to the research group Expertise and Environment in Translation (PETRA), devoted to empirical research into translation processes.
Vctor Gonzlez-Ruiz is a lecturer in legal translation at the University of Las Palmas de Gran Canaria, where he obtained his PhD in Translation in 2002. For the past twenty years, he has also worked as a part-time official translator and interpreter in Spain. He is particularly committed to achieving clarity in legal translations and has made it the focus of his teaching and research. He is a member of the Spain-based TeLL research group, which is engaged in studying new technologies and their link to the fields of language and translation.
Vctor Gonzlez-Ruiz is a lecturer in legal translation at the University of Las Palmas de Gran Canaria, where he obtained his PhD in Translation in 2002. For the past twenty years, he has also worked as a part-time official translator and interpreter in Spain. He is particularly committed to achieving clarity in legal translations and has made it the focus of his teaching and research. He is a member of the Spain-based TeLL research group, which is engaged in studying new technologies and their link to the fields of language and translation.
From the Lab to the Classroom and Back Again
€80.99
