Home
»
German Romance III: Iwein, or The Knight with the Lion
German Romance III: Iwein, or The Knight with the Lion
★★★★★
★★★★★
Regular price
€122.99
A01=Cyril Edwards
A01=Hartmann von Aue
adaptation
Arthurian literature
Author_Cyril Edwards
Author_Hartmann von Aue
Category=DCF
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=1
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
medieval German
translation
Product details
- ISBN 9781843840848
- Weight: 826g
- Dimensions: 156 x 234mm
- Publication Date: 15 Nov 2007
- Publisher: Boydell & Brewer Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Hardback
Delivery/Collection within 10-20 working days
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
First English translation of Iwein[B], a German adaptation of Chrétien's famous Yvain.
Iwein, or The Knight with the Lion, is a free Middle High German adaptation of Chrétien de Troyes' Old French Arthurian romance, Yvain. Written c.1200 by a Swabian knight, Hartmann von Aue, Iwein chartsthe development towards maturity of a young knight who falls into error, neglecting his hard-won wife by devoting himself excessively to chivalric pursuits.
This parallel-text edition, offering the first English translation,is based on one of the two earliest complete manuscripts, Giessen, University Library, no. 97 (Iwein B), dating from the second quarter of the thirteenth century. It contains a large number of lines, particularly in the later stages of the poem, which are not present in the other early manuscript, A (Heidelberg, cpg 397). These show a special interest in the woman's side of the story, expanding a passage concerned with embroidery and weaving, and adding a marriage for the maidservant Lunet, whose cunning brings about the reconciliation between Iwein and her mistress, Laudine. The authorship of these passages is uncertain, but they may be Hartmann's own revision of his text.The volume is completed with an introduction, notes and bibliography.
The late CYRIL EDWARDS was Senior Research Fellow of the Faculty of Medieval and Modern Languages, University of Oxford.
Qty:
