Regular price €18.50
Title
Quantity:
Will Deliver When Available
Will Deliver When Available
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Dimosthenis Papamarkos
Arvanitic
Author_Dimosthenis Papamarkos
blood
Category=FB
Category=FXR
eq_isMigrated=1
eq_nobargain
forthcoming
greece
greek
kanun
sian valvis
translated
translation
village
WW1

Product details

  • ISBN 9781916806245
  • Dimensions: 124 x 198mm
  • Publication Date: 27 Oct 2026
  • Publisher: Peirene Press Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

A modern classic from Greece, now in English for the first time.


Greece, a hundred years ago: in the aftermath of the Greco-Turkish War, young men return from the battlefield, forever changed by what they have seen and done. They come home seeking revenge or forgiveness; all of them grieving. They might have survived the war, but peace does not come easily. The men are marked. These are their stories.


Hailed as the most important Greek novel of the twenty-first century, Gjak unfolds in an unnamed Arvanite village a closed rural community governed by its own codes of honour. Binding each soldier's story is the red thread of gjak itself: an Arvanitic word meaning blood, bloodline, blood feud, and nation. With this thread, these interconnected tales are woven into one powerful, haunting portrait of a world in violent transition.

Dimosthenis Papamarkos was born in 1983 in Malessina, Greece. Widely regarded as one of the main voices of his generation, Papamarkos has published novels, short fiction, plays, screenplays, poetry and graphic novels. As artist in residence at the Onassis Foundation in 2020, he wrote the play (A Murder of Crows). Gjak received the prestigious Academy of Athens award, among others, and has been successfully adapted for the stage by three of Greece's most prominent theatre companies.


Sian Valvis is a British-Greek literary translator working from Greek, Russian, French and Portuguese. She was the recipient of the National Centre for Writing's Emerging Translator Mentorship in 2020. Her first book, the transadaptation Kolobok (Fontanka, 2021), won a PEN Translates award. Valvis's work has since been shortlisted for the John Dryden Prize and the AAWP Translation Prize. She is currently based in Sao Paulo.

More from this author