Globetrotter

Regular price €18.50
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=David Albahari
Author_David Albahari
Category=FBA
eq_bestseller
eq_fiction
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_modern-contemporary
eq_nobargain

Product details

  • ISBN 9780300201321
  • Weight: 290g
  • Dimensions: 152 x 197mm
  • Publication Date: 09 Oct 2014
  • Publisher: Yale University Press
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
One of the most prominent writers to emerge from the former Yugoslavia addresses such universal themes as exile, disorientation, and obsession
 
“Easily one of the finest writers of fiction today.”—Bill Marx, Arts Fuse

 
Displaced from his home as Bosnia, Croatia, and Serbia descended into war, Serbian author David Albahari found safety in Canada, where this novel was written. In Globetrotter, Albahari deals with the bewilderments of exile and lost identity, themes he has investigated in earlier works. But in this unsettling experimental book he also enters new arenas, where sexual identity and the nature of blame and guilt attract his scrutiny.
 
Narrated in a single uninterrupted paragraph, the novel takes place in the late 1990s at the Banff Art Centre in the Canadian Rockies. Three men—a painter from Saskatchewan and the narrator of the tale, a writer from Serbia, and a man whose traveling Croatian grandfather long ago jotted his name in a local museum’s guest book—become acquainted, then attached, then fatally entangled. On a climactic mountain hike that seethes with jealousy, desire, shame, and guilt, each man must engage in a final struggle. Albahari seizes his reader’s attention and never yields it in this remarkable, gripping tale.
David Albahari, a Serbian writer and translator, has published eleven short-story collections and thirteen novels in Serbian, garnering the Ivo Andric Award for best book of short stories published in Yugloslavia (1982), the NIN Prize for best novel published in Yugoslavia (1996), the Balcanica Award, and the Berlin Bridge Prize, among others. He also has translated into Serbian the works of a host of English-language writers, from Saul Bellow to Isaac Bashevis Singer, Vladimir Nabokov to Sam Shepard. He lives in Alberta, Canada. Ellen Elias-Bursac is a translator of Bosnian, Croatian, and Serbian writers. For her translation of Albahari’s novel Götz and Meyer, she received ALTA’s National Translation Award.

More from this author