Hammer Blows
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9781035900718
- Weight: 140g
- Dimensions: 128 x 198mm
- Publication Date: 01 Mar 2024
- Publisher: Bloomsbury Publishing PLC
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
In this English translation of Hammer Blows, the famous collection of poems by renowned writer David Diop is presented in all its brilliance and wit.
First published in 1956, this powerful collection was written during the height of the Negritude movement in France. Posthumously translated into English as Hammer Blows, Diop's voice offers a passionate critique of slavery in the American South and colonialism in Africa.
Edited and translated from the French by Simon Mpondo and Frank Jones.
'A vigorous use of diction that cuts like a whip, an impassioned and total commitment to the oppressed.' John F. Povey
David Mandessi Diop was born in Bordeaux, France, in 1927.
He was educated at the Lycée Marcelin Berthelot in Paris and spent most of his childhood in France. At the age of 15, his poems began appearing in the literary journal Présence Africaine, with a collection of his poetry, Coups de pilon being published in 1956. The collection was later posthumously translated into English as Hammer Blows. Diop died in 1960.
Edited and translated from the French by Simon Mpondo and Frank Jones.
Simon Mpondo was a Cameroonian poet, translator, teacher, and an active figure in the Negritude movement alongside J.P. Clark. In 1971, he wrote a book about the movement, From Independence to Freedom: A Study of the Political Thinking of Negro-African Writers in the 1960's. His poetry has also been included in anthologies including the Penguin Book of Modern African Poetry (1963).
Frank Jones was one of the most prolific translators of francophone African literature and the winner of the National Book Awards 1971 for his translation of Saint Joan of the Stockyards by Bertoit Brecht.
