Handbook of Spanish-English Translation

Regular price €47.99
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
A01=Lucia V. Aranda
Author_Lucia V. Aranda
Category=CFP
eq_bestseller
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction

Product details

  • ISBN 9780761837299
  • Weight: 218g
  • Dimensions: 153 x 233mm
  • Publication Date: 05 Jun 2007
  • Publisher: University Press of America
  • Publication City/Country: US
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns
The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.
Lucía V. Aranda holds a Ph.D. from the Universidad Complutense de Madrid and teaches translation and Spanish at the University of Hawai'i. She has lectured in Jamaica, Mexico, the Netherlands, Jordan, Spain, and the United States. An English-Spanish bilingual, she specializes in translation studies and the use of codeswitching as a cultural and linguistic identity marker in U.S.-Latino literature.

More from this author