Home
»
Heroines from Abroad
Heroines from Abroad
Regular price
€18.50
603 verified reviews
100% verified
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
14-28 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Close
21st Century
A01=Christine Marendon
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
Author_Christine Marendon
automatic-update
B06=Ken Cockburn
Category1=Non-Fiction
Category=DCF
COP=United Kingdom
Delivery_Delivery within 10-20 working days
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_isMigrated=0
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
eq_poetry
German
Language_English
PA=Available
Price_€10 to €20
PS=Active
softlaunch
Translation
Women
Product details
- ISBN 9781784106300
- Dimensions: 135 x 216mm
- Publication Date: 26 Jul 2018
- Publisher: Carcanet Press Ltd
- Publication City/Country: GB
- Product Form: Paperback
- Language: English
Shortlisted for The 2019 Oxford-Weidenfeld Prize for Translation
Heroines from Abroad introduces a vibrant new voice to the English language. Christine Marendon’s enigmatic, meditative poems, translated here from the German and collected for the first time, draw on dreams, fairy tales and childhood memories to tap into a world beyond conscious reach.
Marendon’s poems do not present ideas so much as embody states of mind. Something is realised through the poem, rather than said within it. Here, the voice is more important than the particularities of what is said – language, not words.
For the translator, Heroines from Abroad is the fruit of seven years’ steady work. The poems’ clarity and subtle force, the ‘crystalline, precise quality of their lyricism’ (Sasha Dugdale), are testament to that humble, unhurried collaboration in words.
Heroines from Abroad introduces a vibrant new voice to the English language. Christine Marendon’s enigmatic, meditative poems, translated here from the German and collected for the first time, draw on dreams, fairy tales and childhood memories to tap into a world beyond conscious reach.
Marendon’s poems do not present ideas so much as embody states of mind. Something is realised through the poem, rather than said within it. Here, the voice is more important than the particularities of what is said – language, not words.
For the translator, Heroines from Abroad is the fruit of seven years’ steady work. The poems’ clarity and subtle force, the ‘crystalline, precise quality of their lyricism’ (Sasha Dugdale), are testament to that humble, unhurried collaboration in words.
Christine Marendon (1964–) grew up bilingual (German and Italian), studied Italian in Erlangen and Siena, and graduated in 1999 with a thesis on Italian women writers in the nineteenth century. After working as a translator and publicist for some years in her native Bavaria, she now lives in Hamburg where she works with children with special needs. Ken Cockburn (1960–) is a poet and translator based in Edinburgh, where he worked for many years at the Scottish Poetry Library. He was the first writer-in-residence at the John Murray Archive, National Library of Scotland, and was awarded the Arts Foundation Fellowship for Literary Translation 2008. A selection of his translations of contemporary German poems appeared as Feathers and Lime, while Snapdragon collects his versions of Arne Rautenberg’s poems. His own collections include Souvenirs and Homelands, On the flyleaf, The Road North (with Alec Finlay) and Floating the Woods.
Heroines from Abroad
€18.50
