Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature

Regular price €23.99
Title
Quantity:
In stock with our UK publisher. 14-28 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
14 days return policy Shipping & Delivery
Category=CFDM
Category=CFF
Category=DSA
eq_bestseller
eq_biography-true-stories
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=1
eq_nobargain
eq_non-fiction
transnationale Literaturgeschichte

Product details

  • ISBN 9783112214084
  • Weight: 652g
  • Dimensions: 155 x 230mm
  • Publication Date: 30 Jun 2025
  • Publisher: De Gruyter
  • Publication City/Country: DE
  • Product Form: Paperback
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

The disparagement of multilingualism is a European development of the 18th and 19th centuries in which one national language and national literature were advocated, established and institutionalised. Multilingual writers made use of the creative potential of several languages even then. However, they often adapted to an increasingly monolingual book market, which made their individual multilingualism invisible.
This is evident in literary historiography which established a monolingual national canon.
Researching hidden multilingualism is often difficult: since multilingual texts by multilingual writers were often not published or were published in a monolingual version, sources are scarce. Literary histories of the time often do not mention multilingualism. Furthermore, many multilingual writers were members of minority groups (women, Jewish, Non-European) and thus often neglected.
The volume offers methods and theories to systematically approach this hidden material, as well as case studies on authors and national literatures in a multilingual context. It thus contributes to the restructuring of a multilingual transnational literary history that is applicable to different philologies.

Jana-Katharina Mende, Martin Luther University of Halle-Wittenberg, Halle, Germany.