Holy Bible English Standard Version (ESV) Anglicised Teal Compact Edition with Zip
Shipping & Delivery
Our Delivery Time Frames Explained
2-4 Working Days: Available in-stock
10-20 Working Days: On Backorder
Will Deliver When Available: On Pre-Order or Reprinting
We ship your order once all items have arrived at our warehouse and are processed. Need those 2-4 day shipping items sooner? Just place a separate order for them!
Product details
- ISBN 9780008461546
- Weight: 360g
- Dimensions: 106 x 156mm
- Publication Date: 29 Apr 2021
- Publisher: HarperCollins Publishers
- Publication City/Country: GB
- Language: English
An attractive, compact edition of the English Standard Version of the Bible; the world’s fastest-growing Bible translation. Ideal as a gift or for personal use.
This teal edition features a protective zipper and is perfect for reading on the move. Its many helpful features include:
- British English Text
- Compact, portable size
- Double-column format with black letter text
- Concordance
- Protective zipper
- Presentation page
- Ribbon marker
- Gilt page edges
The English Standard Version is a great choice for personal reading and study, for private devotions and family prayers, and for teaching, preaching, and worship. An ‘essentially literal’ translation, the ESV Bible combines word-for-word accuracy with readability, literary excellence, and depth of meaning. More than 100 of the world’s leading Bible scholars and teachers were involved in creating the ESV Bible. Trusted worldwide, the ESV is a treasure for life.
First published in 2001, The ESV Bible carries forward the trusted legacy of the Bible in English – the legacy established first in the Tyndale New Testament (1526) and the KJV Bible (1611). With this legacy as the foundation, the ESV reflects the beauty and majesty of the original languages, first captured centuries ago by these early Bible translations.But the ESV also provides the most recent evangelical Christian Bible scholarship and enduring readability for today. The ESV translation process itself was based on the trusted principles of essentially literal translation – combining word-for-word accuracy with readability and literary excellence.
