Hybrid Workflows in Translation

Regular price €70.99
Quantity:
Ships in 10-20 days
Delivery/Collection within 10-20 working days
Shipping & Delivery
A01=Micha Kornacki
A01=Michal Kornacki
A01=Paulina Pietrzak
Age Group_Uncategorized
Age Group_Uncategorized
AI in translation
AI technologies
Artificial intelligence
Author_Micha Kornacki
Author_Michal Kornacki
Author_Paulina Pietrzak
automatic-update
Category1=Non-Fiction
Category=CFP
Category=UYQ
computer-assisted translation
COP=United Kingdom
Delivery_Pre-order
digital resilience
eq_bestseller
eq_computing
eq_dictionaries-language-reference
eq_isMigrated=2
eq_nobargain
eq_non-fiction
GenAI
Language services industry
language technology
Language_English
machine translation ethics
Michal Kornacki
PA=Not yet available
Paulina Pietrzak
Price_€50 to €100
PS=Forthcoming
responsible AI integration in linguistics
softlaunch
terminology management tools
Translation studies
translator digital skills
Translators

Product details

  • ISBN 9781032860473
  • Weight: 460g
  • Dimensions: 138 x 216mm
  • Publication Date: 09 Sep 2024
  • Publisher: Taylor & Francis Ltd
  • Publication City/Country: GB
  • Product Form: Hardback
  • Language: English
Secure checkout Fast Shipping Easy returns

This concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs.

The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience.

This book will be of interest to students, scholars and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.

Michał Kornacki is Assistant Professor at the Institute of English Studies at the University of Łódź, Poland.

Paulina Pietrzak is Associate Professor at the Institute of English Studies at the University of Łódź, Poland.

More from this author